サンシャイン2
PROGRAM 5 全文和訳
PART 1 (P.45)
マイク: この本を見てごらん。
由紀: わあ、恐ろしい!なんでその人達はそんなことをしているの?
マイク: 彼らはガリバーを怖がっているのさ。
由紀: 可哀想なガリバー。彼はとても大きいのね。
マイク: この本(ガリバー旅行記)には他にもたくさんの面白いお話があるよ。
由紀: それらは何?
マイク: 例えば空を飛ぶ島についてのお話があるよ。
由紀: それってラピュタのこと?私映画で見たわ。
マイク: 見たのかい?(この本には)巨人の国や馬の国のお話も載ってるよ。
PART 2 (P.47)
ウッド先生: ガリバー旅行記にはある面白いお話があるのよ。
マイク: それは何ですか?
ウッド先生: ガリバーはイギリスに帰る途中に、日本に訪れたのよ。
マイク: 本当?
ウッド先生: 彼が日本に滞在した時には、'Nangasac'と'Xamoschi'を訪れたのよ。
マイク: それらはどこなのですか?
ウッド先生: ある人はそれらを「長崎」と横浜にある「観音崎」ではないかと考えてるわ。
由紀: なぜ彼らはそう考えてるのですか?
ウッド先生: オーケー、見せてあげましょう。これらの名前を見てください。
PART 3 (P.48)
観音崎では、秋に大きなお祭りがあります。それはガリバー祭りです。
もしあなたがそこに行けば、ガリバーの格好をした背の高い男の人に会えます。街全体が祭りを楽しむのです。また、日本で初めての西洋風の灯台に訪れることもできます。もし晴れていれば、遠くに東京スカイツリーを見ることもできますよ。
重要単語・フレーズ
terrible 恐ろしい
afraid 不安な
poor 貧乏な、可哀想な
show 見せる
if もし〜なら
hear 聞く
tall 背が高い
lighthouse 灯台