サンシャイン1
PROGRAM 8 全文和訳
PART 1 (P.79)
この人形を知っていますか?これの名前はノアちゃんと言います。名前の由来は日本折り紙協会(NOA)から来ました。僕はNOAのメンバーです。毎週僕はそこで折り紙を学んでいます。僕はこの人形を作ることができます。またいくつか動物たちも作ることができます。これらを見てください。
PART 2 (P.81)
大介: この写真を見てよ。
マイク: わー。このライオンも作れるの?
大介: いや、僕は作れないな。これは僕には難しすぎるよ。
マイク: ツルはどう?それを(一つ)作ることできる?
大介: ああ、できるよ。
マイク: ウッド先生はどうなんですか?
ウッド先生: できますよ、、さあどうぞ。
大介: おお、先生は折り紙が得意なんですね。
PART 3 (P.83)
ウッド先生: すいません。私はあなたの紙でできた鳥が好きです。とても綺麗ね。
日本人女性: ありがとう。これは折り鶴です。
ウッド先生: どうやってこれを作るのですか?
日本人女性: 1枚の紙を何回もおるのよ。
ウッド先生: へー、一つ私に作ってください。
日本人女性: いいですよ。
ウッド先生: 彼女は未だに私の折り紙の先生なのよ。今では私はたくさんのものを作れるようになったわ。
重要単語・フレーズ
member メンバー、一員
learn 学ぶ
animal 動物
difficult 難しい
crane ツル
be good at 〜が得意
paper 紙
bird 鳥
fold 折る
piece かけら
still 未だに
thing もの、こと