小野篁、広才のこと

現代語訳

昔のことですが、小野篁という人がいらっしゃいました。嵯峨天皇の時代に、どなたかが宮廷に札を立てたのですが、そこには無悪善と書いてありました。天皇は篁に

「立て札を読みなさい。」

と仰られたところ、

(篁は) 「読むことは読みましょう。しかし。恐れ多いことですので、申し上げることはできません。」

と天皇に申し上げたので

(天皇は) 「構わないから直に読みなさい。」

とたびたび仰せになります。

(篁が)「性(嵯峨天皇の嵯峨とかけている)がなくてよいと申しております。つまり、あなた様を呪い申し上げているのです。」

と申し上げると、

(天皇が) 「札の内容がわかるのだからこれはお前以外に、誰が書くというのだろうか。」

と仰られたので、

(篁)「だからこそ犯人と疑われるからこそ、読めるけどその内容は申し上げまいと申しておりましたのに。」

と申し上げました。すると帝が、

(帝)「それでは、何でも書いてあるものは、読めるのか。」

と仰られたので篁は、

(篁)「なんでも、読み申し上げましょう。」

と申し上げました。天皇は片仮名の子の文字を十二個お書かせになって、

(天皇)「読んでみろ。」

と仰られたので、それを見た篁が、

(篁)「猫の子の子猫、獅子の子の子獅子。」

と読んだので、帝は微笑まれて、お咎めがないままこの件は終わりになりました。